英語で「足場」は「scaffolding」
スカフォールディング
ただのメモです。
「足場解体の動画をインダストリアルなミュージックビデオに」というのを公開したところ、つべのコメントに「scaffolding」と書かれてたので何かと調べたら「足場」だそうです。
スカとフォールディングという語感の組合せがなんとなく気に入ったのでメモ。ただそれだけですが。
投稿者 愛場大介(Daisuke AIBA / Jetdaisuke) : 2010年5月12日 22:54
ただのメモです。
「足場解体の動画をインダストリアルなミュージックビデオに」というのを公開したところ、つべのコメントに「scaffolding」と書かれてたので何かと調べたら「足場」だそうです。
スカとフォールディングという語感の組合せがなんとなく気に入ったのでメモ。ただそれだけですが。
投稿者 愛場大介(Daisuke AIBA / Jetdaisuke) : 2010年5月12日 22:54
愛場大介/ジェット☆ダイスケ
昭和生まれの古い男がこのブログを地味に更新しつづけております。趣味はブログです。
ツイッターIDは @jetdaisukeです。
また、YouTubeのチャンネル登録はこちらからできます。